domingo, 19 de enero de 2014

Ten litle Indians boys









Orígenes
"Diez negritos" es una rima de un niños irlandeses. La pieza original, entonces llamado "Ten Little pieles rojas", fue escrito por el compositor Septimus Winner en 1868 para una demostración de trovador y era mucho más elaborado.
Esta canción fue adaptada, posiblemente por Frank J. Green en 1869, como "Diez negritos" y se convirtió en un estándar de las demostraciones de trovador blackface. Y utilizado por Agatha Christie en su novela del mismo nombre.
Debido a que el término original "indios", son políticamente sensibles, las versiones modernas de los niños a menudo usan "niños soldado" o "ositos de peluche", como los objetos de la rima.
El objetivo principal de la rima es aprender los números, hasta el 10, y para contarlos. Por esta razón, podemos usarlo con niños de 1 y 5 años perfectamente.
Actividad
R - Hola Chicas, la rima que nos va a decir hoy, es de unos diez pequeños indios. ¿Alguien sabe que los indios lo hacen? (* Ruido indios)
P - ¿No? Bueno, los indios hacen esto (* ruido india)
P - Todo el mundo lo haga!
R - Los indios tienen tribus. Una tribu es una clase específica o grupo de personas. Y Los indios viven en una tienda llamada "tipi".
P - ¿Lo entiendes? Ok, ahora, para aprender la rima, tenemos que formar dos tribus! Al igual que los indios.
R - ¡Vamos, levántate! Formar dos líneas, una frente a Patricia (10 niñas aprox.), Y el otro frente a mí (el resto).
* Les PINTAMOS la Cara y les ponemos la cinta *
P - La primera tribu es las caras azules, porque tenemos dos líneas azules en la cara y las plumas azules en la cabeza también.
R - Y la segunda es la Red Faces, porque tenemos dos líneas rojas en la cara y las plumas rojas en la cabeza también. Cara azul comienza! Caras rojas, vamos a sentarnos alrededor del fuego de campamento.
P - Vamos a pasar a través del tipi mientras cantamos la canción, ok? * Caras azules cantan la canción *
R - Ahora, es el turno de las caras rojas, vamos a hacer lo mismo, ¿de acuerdo? * Caras rojas cantar la canción *
R - Ahora vamos a sentarnos alrededor del fuego de campamento whit la otra tribu.
P - Vamos a cantar la canción de nuevo, pero juntos! Uno, dos, tres ... * Cantar la canción *
* MIENTRAS cantan, uña de las dos les va Dando las esponjitas y sí Vuelve a cantar la Canción while "cocinamos" las Esponjas *
P y R - chicas Bien hecho! ¡Hasta mañana! Bye!